English
Tel:0535-6962070;18562184358

公司新聞

Company news

當前位置: 首頁 > 公司新聞 > 公司新聞

中國文學翻譯現狀

 2019-07-24 10:16:58
點擊:24

將中國文學帶向世界標志性人物沙博理于兩個月前去世,他主要的英譯作品有《水滸傳》、《家》、《新兒女英雄傳》等。還有去年莫言獲得了諾貝爾文學獎,那表明中國文學翻譯在世界是是不是很暢銷啊,答案是否定的,由于漢學家的缺乏和文化的差異,使得中國文學在世界范圍內煙臺翻譯公司是巨大的一個短板。
數據顯示,從1979年到2012年,英語文學被翻譯的次數達到了126萬次,而中國文學翻譯僅1.4萬次,這表明中國文學在世界范圍的活躍度是明顯不夠的,這就極大地限制了中國文學與世界文學交流的機會,無形中是中國文化資源的極大浪費。近幾年來外國文學正在洶涌般地涌進中國,但中國文學走出中國、走進世界的腳步卻邁得比較輕、比較緩慢。

7a51cf5d6367ae423b2e113e45f6a732.jpg

網站技術支持: 煙臺捷誠網絡公司
湖北30选5开奖时间